|
Základní a klíčový
úsek pochází z dialogu Timaios, kde se praví doslova: ... vypravují
totiž písma, jak vaše obec zastavila kdysi velikou moc zpupně se valící
od Atlantického moře na veškerou Evropu i Asii. Tenkráte totiž bylo
lze se dostati přes ono moře, neboť mělo před svým ústím, které
vy dnes jmenujete ve své řeči Heraklovými sloupy, ostrov; ten ostrov
byl větší než Libye a Asie dohromady a tehdejší cestovatelé mohli
se z něho dostati na ostatní ostrovy a z těch ostrovů zase na celou
protější pevninu, prostírající se kolem onoho pravého moře. Neboť
toto naše moře, které leží uvnitř řečeného ústí, jeví se jako
záliv se zcela úzkým vchodem; ale tam to jest vskutku moře, a zemi,
která je úplně obklopuje, vším právem by bylo lze zváti pevninou v
pravém smyslu slova. ... (IV, 24 e). Národ zde zrozený byl .. panující
nad celým tím ostrovem i nad mnoha jinými ostrovy a částmi pevniny.
Mimo to pak ještě na této straně k nám vládli nad Libyí až po
Egypt a nad Evropou až po Tyrhénii. ... (IV, 25 a)
Tato pasáž nám především říká, že Atlantida byla ostrov "větší
než Libye a Asie dohromady". Libyí se v Antice běžně rozuměla
oblast severní Afriky, Asií potom dnešní Malá Asie. Je tedy nutno pátrat
po ostrově s velikosti v řádu statisíců čtverečních kilometrů,
tedy minimálně velikosti Velké Británie, ale spíše Bornea ap. Zároveň
se dozvídáme, že Atlantida ležela za Heraklovými sloupy v moři větším
než "toto naše", za ní ležely další ostrovy a nakonec i
protější pevnina, která ono velké moře obklopovala. Ostrov je potřeba
hledat přímo proti ústí onoho malého našeho moře do velkého, není
tedy možno při hledání od sebe tato dvě místa oddělit.
"Ono moře" bylo možno překročit, a jelikož je známá řecká
nechuť k otevřeným pláním, která se vztahovala nejen na vnitrozemí,
ale i na moře, a jejich svět se proto omezoval na pruh pobřeží a pobřežních
vod a na širé moře se pouštěli jen s nejkrajnějším odporem, musela
být cesta od Heraklových sloupů přes Atlantidu a další ostrovy až
na protější pevninu lemována ostrovy na dohled od sebe vzdálenými.
Geometricky vzato, činí taková vzdálenost při jednokilometrové výšce
ostrova 100 km, při třech kilometrech pak 200 km. Nebylo-li tomu tak,
pak se těžko dají předpokládat kontakty jiné než jen velmi
sporadické.
... Ale v pozdějším čase nastala jednou neobyčejná zemětřesení a
povodně; přišel jeden osudný den a noc a tu propadlo se u Vás všechno
mužstvo schopné zbraně do země a právě tak ostrov Atlantis se
propadl do země a zmizel. Proto až dosud je moře na oné straně nepřístupno
plavbě i zkoumání, neboť překáží v cestě vysoko k povrchu nakupené
bahno, které zůstavil klesající ostrov. ... (IV, 25 d). Tento úryvek
je jedinou konkrétní zmínkou o způsobu zániku Atlantidy právě kolem
něj se rozvíjejí rozhodující diskuse. Vyplývá z něj, že Atlantida
zmizela během přírodní katastrofy, kdy se po sérii zemětřesení a
povodní či zaplavujících vln ponořila během velmi krátké doby do
moře, ovšem nehluboko, protože na jejím místě zůstala mělčina,
znemožňující mořeplavbu.
Athénské vojsko postihla stejná katastrofa, země samotná se ovšem
nepropadla. Zde ovšem narážíme na nejednoznačnost překladu Františka
Novotného: máme brát výraz "propadlo se u Vás všechno mužstvo
schopné zbraně do země" doslovně a šlo skutečně o pokles
pevniny i s vojskem, či jde jen o obrazné vyjádření faktu, že bylo
po vojsku veta (ať již vznikla nejasnost při překladu, či je obsažena
již v originálním textu)? Není také jasné, zda se neštěstí týkalo
vojáků "v činné službě", kteří byli ve chvíli
katastrofy mimo Athény, či se jednalo o neštěstí, které postihlo veškerý
lid Athén. Mimochodem, v Kritiovi se praví, že "tehdy bylo válečné
zaměstnání společné ženám i mužům" (IV, 110 b).
Veledůležité je i vyprávění Kritiovo, kterak se k příběhu dostal.
Vyprávění pochází od Egyptských kněží bohyně Amasis ve městě
Sais. Bylo popsáno v osm tisíc let starých posvátných písmech jako
historie, která se odehrála ještě o tisíc let dříve. Kněží vyprávěli
o válce Athéňanů s Atlantiďany mudrci Solónovi, od něj slyšel
historii Kritiův děd, a ten ji vyprávěl vnukovi. Sečteme-li časové
údaje se stářím dialogů, zjistíme, že Atlantidu musíme hledat v
době před 11 500 lety. Ve stejné době musíme hledat i slavnou athénskou
obec, která byla schopna vojensky překonat Atlantidu.
|
|